您当前的位置:主页>专题>2016上海国际文学周
2016年08月23日17:21 来源:上海国际文学周 作者:上海国际文学周 点击:次
2016年8月20日上午十点半,上海国际文学周在思南宴会厅迎来周末场活动:写作和想象历史——《在古老的土地上》创作谈,本场邀请了写作《在古老的土地上》的印度作家阿米塔夫·高希,印度学者、上海纽约大学教授沈丹森,中东历史学者温爽,由经济学博士梁捷主持,嘉宾们对作品的创作过程、主题、写作方式进行了一系列精彩讨论。
开场梁捷向阿米塔夫·高希先生简述了选取思南宴会厅举办文学活动的历史意义,他介绍了阿米塔夫·高希先生的学术和写作背景,向读者传达《在古老的土地上》是一部是关于埃及和印度贸易的非常有意思的著作。
阿米塔夫·高希对《在古老的土地上》进行主题演讲:“《在古老的土地上》已经出版了23年时间,是一本有点历史的书。”谈到创作的开始,他说:“对于书的开始,缘于偶发因素,我在20岁的时候获得了奖学金去牛津,我选择读人类学。读研究生的时候,也是因为机缘巧合,我向以埃及作为我的一个田野。”在埃及的调研中,曾记录的三段日记成为了书中的一部分,正是日记的记录以及对古老地方的访问,让阿米塔夫·高希写就了这本书。
阿米塔夫·高希还谈到:“有一个很重要的问题,我希望能够引起读者重视的,那就是我们能够历史性地看待文化交流的问题。它们在历史上深层的对话,哪怕在一个历史上看上去非常不相干、遥远的地缘位置,可能它们之间都有很长时间的深层的对话。”
温爽和沈丹森以对话的方式与高希先生探讨作品,沈丹森向高希先生提问“如何把人类学的研究方法和12、13世纪书信往来结合起来?如何实现这样一种转型?”高希先生表示:“ 以语言作为一个非常重要的方法。”
温爽通过三个小例子向大家分享了自己曾在埃及做田野调研时相似的经历,她希望“我们中国的读者在读了高希先生这个书之后,对中东产生兴趣,真正了解中国、埃及、印度这些古老的民族人民的文化、语言、民族。通过读这本书,加强彼此的了解,勾起大家的兴趣,开始我们小小的探索。”
活动的提问环节中,热心的读者们对阿米塔夫·高希接连提问,在回答“为什么选择埃及而不是印度的历史来写作”的问题上,阿米塔夫·高希表示:“其实仍然是有很大一部分是因为印度滋生的,我们不是局限在今天认为的这个印度的土地之上的,而是在这个之外,更广泛的一个文化和历史,一个地方的历史,是不局限在它的土地上。”
现场的读者认真聆听嘉宾们的讲述,《在古老的土地上》作为一部刚被翻译成中文的非虚构文学作品,为中国读者打开了一片新的阅读视野,展示了12世纪全球的犹太人、阿拉伯人、包括印度的奴隶之间的很多融合。