2014年08月12日20:53 来源:上海作家网 作者:创联室 点击:次
【名家介绍】
王家新,诗人,1957年生于湖北丹江口,现为中国人民大学文学院教授。著有诗集《纪念》、《游动悬崖》、《王家新的诗》、《未完成的诗》,《塔可夫斯基的树》、诗论随笔集《人与世界的相遇》、《夜莺在它自己的时代》、《没有英雄的诗》、《取道斯德哥尔摩》、《为凤凰找寻栖所》、《雪的款待》、《在一颗名叫哈姆雷特的星下》、《在你的晚脸前》、翻译集《保罗•策兰诗文选》、《带着来自塔露萨的书:王家新译诗集》、《新年问候:玛丽娜•茨维塔耶娃诗选》;编选有《20世纪外国诗人论诗》、《当代欧美诗选》、《叶芝文集》、《中国诗歌:九十年代备忘录》、《中外现代诗歌导读》等。
创作的同时,王家新的诗歌批评、诗学随笔和诗歌翻译也产生了广泛影响。作品被译成多种文字,德文诗选《哥特兰的黄昏》2011年在奥地利出版,英文诗选《变暗的镜子》2014年将在美国出版。多次参加一些国际诗歌节和国际文学交流活动,并在国外一些大学讲学、做驻校诗人。2013年8-11月应邀参加美国爱荷华国际写作项目。曾获多种文学奖,近年获首届“袁可嘉诗歌奖•诗学奖”(2013)、韩国昌原第四届KC国际诗文学奖(2013)、 首届“中国屈原诗歌奖•金奖”(2014)。
【代表作】
诗集:《纪念》、《游动悬崖》、《王家新的诗》、《未完成的诗》,《塔可夫斯基的树》
【推荐活动】
2014上海国际文学周来了!经过一年时间的精心准备,这场备受瞩目的文学盛宴即将于8月12日正式启动。今年又有哪些“有价值、高品质”的活动等待读者的光临,又有哪些亮点值得读者的瞩目?
2014上海国际文学周主论坛
今年故去的加西亚•马尔克斯曾经对文学翻译有过如下看法,“翻译得好是奇迹;翻译得不好是常事,是毁灭”。文学与翻译,从来就是人们关注和争论的焦点。围绕这一永恒话题,2014上海国际文学周主论坛将以“文学与翻译:在另一种语言中”为主题,邀请包括诺贝尔文学奖得主维.苏.奈保尔,美国桂冠诗人、翻译家罗伯特•哈斯,中国翻译家马振骋、周克希、戴从容,诗人王家新,作家叶兆言等在内的13位中外嘉宾,展开讨论。
时间:8月12日14:00-17:30
地点:科学会堂国际会议厅
嘉宾:维.苏.奈保尔、罗伯特•哈斯、布伦达•希尔曼、艾斯特哈兹•彼得、帕斯卡尔•德尔佩什、马振骋、周克希、叶兆言、王家新、陈黎、黄运特、袁筱一、戴从容
【温馨说明:凭票入场,领票方式,敬请关注上海国际文学周微博微信和上海作家网(www.shzuojia.com)的动态消息】
2014上海国际文学周诗歌之夜
诺贝尔文学奖获得者维.苏.奈保尔、美国桂冠诗人、翻译家罗伯特•哈斯、美国当代女诗人布伦达•希尔曼等众多名家大师齐聚一堂。今晚,我们从他们身上,读诗、读远方。
时间:8月15日19:30-22:30
地点:科学会堂国际会议厅(黄浦区南昌路57号,近思南路)
嘉宾:维.苏.奈保尔、罗伯特•哈斯、布伦达•希尔曼、艾斯特哈兹•彼得、罗伯特•奥伦•巴特勒及夫人、尤兰达•卡斯塔诺、翟永明、欧阳江河、王家新、陈黎等。
【温馨说明:凭票入场,领票方式,敬请关注上海国际文学周微博微信和上海作家网(www.shzuojia.com)的动态消息】
玛格丽特•杜拉斯诞辰100周年系列活动
今年是中法建交50周年和法国作家杜拉斯百年诞辰,今年上半年巴黎书展上海列为主宾城市,本届上海国际文学周将举办“玛格丽特•杜拉斯诞辰100周年”系列活动——包括摄影展、作品朗读交流会,以及有关玛格丽特•杜拉斯的纪录片、电影放映等。
从1980年起跟踪拍摄杜拉斯15年的法国摄影师伊莲娜•邦贝尔吉、导演了3部跟杜拉斯有关的戏剧的法国导演和演员迪迪埃•贝萨斯、法国作家马克•李维、皮埃尔•阿苏里等都将参加杜拉斯诞辰百年的系列活动。上海译文出版社还将推出“杜拉斯百年诞辰纪念文集”。